Петрова Людмила Александровна

    Дорогие друзья, коллеги и все посетители Культурного центра Данте Алигьери в Москве!

    С большой горечью сообщаем Вам о том, что 7 января 2023 года ушла из жизни Людмила Александровна Петрова, выдающийся преподаватель итальянского языка, методист, переводчик, автор большого количества учебников и учебных пособий, в которых Людмила Александровна уделяла большое внимание традициям, обычаям и культуре итальянского народа. Её особый подход можно воочию наблюдать в её курсе обучения итальянскому языку, показанному по телевизору: он состоит из уроков-спектаклей,  где действующими лицами выступают традиционные персонажи знаменитой итальянской комедии масок — Панталоне, Коломбина, Арлекино и других. 

    Глубокий знаток истории и культуры Италии, Людмила Александровна не раз выступала  в лектории Культурного центра Данте Алигьери в Москве. На традиционных «Итальянских субботах» она радовала слушателей интересными лекциями. Мы запомним Людмилу Александровну такой, какая она была: позитивной, бодрой, весёлой и исключительно обаятельной, восхищающей своей энергией и своим профессионализмом. 

    Сегодня, 15 февраля, в сороковой день со дня кончины Людмилы Александровны, мы хотели бы познакомить Вас с её биографией, рассказать о жизненном и профессиональном пути столь известного человека.  

          БИОГРАФИЯ

          Петровой Людмилы Александровны

        ПЕТРОВА (девичья фамилия ГРИШИНА) Людмила Александровна родилась 15 октября 1945 года в Москве. Имеет брата Гришина С.А. Выйдя 1969 году замуж за Петрова А.А., она сменила фамилию .

     Школьные годы Петровой Л.А. прошли в московских средних школах: сначала в средней школе для девочек № 157 Ленинградского района г. Москвы  (до 1954 года в СССР обучение девочек и мальчиков было  раздельным), затем в средней школе № 689 того же района и, наконец, средней школе Октябрьского района г. Москвы. С 1956 по 1962 год успешно прошла полный 7-летний курс Детской музыкальной школы № 2 им. И.О. Дунаевского по специальности фортепьяно.

    В школьные годы Людмила Александровна увлеклась изучением немецкого языка, очень любила слушать передачи радиостанций разных стран на их языках. В старших классах она неоднократно участвовала в городских олимпиадах по немецкому языку, занимая первые места, была награждена грамотами. Была членом Интернационального клуба Дворца пионеров и школьников на Ленинских горах в Москве, участвовала в приеме делегаций. Вела переписку на немецком языке со школьниками из Германской Демократической республики. 

    Закончив школу с Золотой медалью, Людмила Александровна поступила в Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова на романо-германское отделение филологического факультета с первым немецким языком, а затем перешла во вновь образовавшуюся группу итальянского языка.

       Во время учебы в Университете неоднократно направлялась переводчиком с официальными делегациями на различные мероприятия и выставки в Италию, была в составе молодежной делегации СССР на Международном фестивале молодежи и студентов в Берлине в 1973 г. После обучения на военной кафедре МГУ Петровой Л.А. было присвоено воинское звание старшего лейтенанта запаса.

        Окончив университет с отличием, в 1969 году Людмила Александровна была направлена на работу в 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза (МГПИИЯ) как преподаватель итальянского языка.

В 1973 году поступила, а в 1976 году закончила аспирантуру МГПИИЯ.

В 1973 году вела специальный курс итальянского языка в Дипломатической Академии МИД СССР.

С 1976 года — старший преподаватель итальянского языка на переводческом факультете  МГПИИЯ.

В 1979 году защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме: «Номинативные экзистенциальные предложения в современном итальянском языке» и специальности № 10.02.05 – романские языки. Доцент кафедры.

      Людмила Александровна активно участвовала в общественной жизни коллектива, назначалась агитатором и куратором советских и иностранных групп студентов, являлась секретарем Совета переводческого факультета, а также общественным распространителем печати кафедры итальянского языка переводческого факультета.

     За время работы в МГПИИЯ Людмила Александровна поощрялась грамотами и приказами за активное участие в подготовке и проведении различных государственных мероприятий, работая с представителями зарубежных партий и движений.

     Петрова Л.А. является автором ряда учебных пособий, теоретических курсов, научных статей. На центральном телевидении она была автором курса телепередач «Итальянский язык» на основе итальянского фольклора «Комедии масок». Возглавляла работу с итальянскими стажерами, а также занималась подготовкой советских студентов итальянского отделения для зарубежных стажировок. Проявила себя как блистательный педагог и методист: за годы её преподавания итальянского языка Институтом было выпущено большое количество специалистов-переводчиков итальянского языка, которые работали и работают в настоящее время в различных организациях в России и за рубежом.

       Людмила Александровна периодически привлекалась для работы в качестве переводчика итальянского языка с зарубежными делегациями по линии Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза, Комитета Ветеранов войны и государственных органов. Она неоднократно направлялась от МГУ и МГПИИЯ им. М. Тореза в служебные командировки в качестве переводчика в Италию (1968, 1971,1972,1973 гг.) по линии Комитета Внешней торговли и министерств СССР.

      Все годы Людмила посвящала своё свободное время изучению истории и культуры Италии и других народов мира, о чем публиковала статьи в журнале «Италия». В нём она также публиковала свой курс уроков итальянского языка «Учим итальянский». За годы преподавательской и научной деятельности написала и опубликовала более 20 научных трудов по итальянской грамматике. Большое внимание она уделяла изучению культуры общения на итальянском языке, подготовив и выпустив более 10 учебных пособий, а также книгу об итальянских жестах.

      Людмила Александровна проводила семинары и лекции по языку, истории и культуре Италии в различных организациях, включая Культурный центр им. Данте Алигьери, книжный Центр «Букбридж».

      Она очень любила путешествовать, и побывала во многих странах мира: Испания, Швейцария, Германия, Венгрия, Вьетнам, Мексика, Индия, Швеция, Тунис, Египет, Эмираты, Болгария, Греция и др. Из каждой поездки она привозила снятые ею видео и фото материалы о городах, исторических памятниках, людях и их быте.

      Последнее время тесно сотрудничала с Московским филиалом Всероссийского центра глазной и пластической хирургии, а также с Обществом слепых города Римини. Постоянно выезжала на работу в клиники Италии, помогая российским врачам общаться с местными пациентами.

       За годы своей деятельности Людмила Александровна приобрела большое количество друзей в нашей стране и в Италии.

      Ее любовь к итальянской культуре пробудила еще больший интерес к изучению  итальянского языка в России.  

      Людмила Александровна была человеком высокой культуры и Специалистом с большой буквы. Нам будет очень не хватать столь яркой и глубоко духовной личности, как она.